El Teatro Español acoge la sexta edición del Torneo de Dramaturgia

   MADRID, 1 Abr. (EUROPA PRESS) –

   La Sala Margarita Xirgu del Teatro Español, espacio del Área de Cultura, Turismo y Deporte del Ayuntamiento de Madrid, acoge todos los viernes a las 21:45 horas, a partir del 8 de abril, las fases previas de la sexta edición del Torneo de Dramaturgia, una producción de LAZONA sobre una idea original de Jordi Casanovas para el Festival Temporada Alta.

   El VI Torneo de Dramaturgia consiste en ocho obras que se enfrentan en combates de dos en dos hasta dirimir quién gana. Consta de tres rondas: cuartos de final, semifinales y gran final, que se celebrará el 20 de mayo a las 21:45 horas en la Sala Max Aub de Naves del Español en Matadero. Una vez terminado cada combate, el público asistente dispondrá de unos minutos para emitir su voto.

   Los dramaturgos invitados a esta sexta edición del Torneo son Laura Rubio Galletero, Carlos Be, Ana Carreira, Antonio Morcillo, Ruth Vilar, Nieves Rodríguez, Minke Wang y Paco Gámez. Tras una edición en 2020 celebrada en streaming debido a las restricciones de la pandemia, desde 2021 el torneo ha regresado a su formato original con público presencial.

   Al igual que en la edición anterior, el VI Torneo de Dramaturgia contará con Lucía Miranda y Félix Estaire como maestros de ceremonias. Además, como viene siendo habitual, la mayor parte de los intérpretes que intervienen este año proceden de la Bolsa de actores y actrices del Español.

   El VI Torneo de Dramaturgia tiene como principal objetivo fomentar la visibilidad de las dramaturgas y dramaturgos y acercarlos a los espectadores. Los ocho autores seleccionados en cada edición son invitados a escribir una pieza ex profeso para competir en el torneo. Los textos han de estar escritos para dos intérpretes y tener una duración aproximada de 40 minutos.

   Durante el combate, se interpretan en formato de lectura dramatizada por un conjunto de actores seleccionados para poner voz a las diferentes piezas. Hasta el día de la representación, los dramaturgos no saben quiénes son los intérpretes de sus textos ni los intérpretes saben de quién es cada texto, precisan sus impulsores.

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies